Saltar al contenido

Bramwell’s Lunch Beat: Pfizer’s Overseas Profits, ‘Cadillac Tax’, Toshiba Sueses

Pfizer amontona las ganancias en el extranjero

Richard Rubin del Wall Street Journal escribió que Pfizer Inc. dijo a los inversionistas que tenía una tasa de impuestos global del 25.5 por ciento en 2014, y que podría haber reducido esa tasa al 7.5 por ciento si reportara sus ganancias en el extranjero de la manera en que lo hacen la mayoría de las corporaciones estadounidenses. La compañía farmacéutica, que está explorando una fusión con Allergan PLC que podría poner el domicilio legal de la empresa combinada fuera de los Estados Unidos, dice que el sistema fiscal de los EE.UU. coarta su capacidad para competir a nivel mundial. Pero los métodos de contabilidad de Pfizer aumentan su tasa de impuestos reportada, sin aumentar los impuestos reales que la empresa paga. Más de dos tercios de los gastos fiscales de la empresa en 2014, 2.200 millones de dólares de los 3.100 millones de dólares, fueron dinero que la empresa pagará sólo si y cuando decida repatriar los beneficios en el extranjero. Joan Campion, una portavoz de Pfizer, dijo que la compañÃa está â??centrada en mejorar continuamente la forma en que hacemos negocios mientras mantenemos los más altos estándares de cumplimientoâ?.

Bramwell’s Lunch Beat: Pfizer’s Overseas Profits, ‘Cadillac Tax’, Toshiba Sueses
Bramwell’s Lunch Beat: Pfizer’s Overseas Profits, ‘Cadillac Tax’, Toshiba Sueses

Leer más

Reid, Pelosi presionando para la revocación del impuesto âCadillac de Obamacare’

El líder de la minoría del Senado Harry Reid (D-NV) y la líder de la minoría de la Cámara de Representantes Nancy Pelosi (D-CA) están trabajando entre bastidores para derogar el controvertido impuesto del Obamacare âCadillac,â» escribió Sarah Ferris de The Hill . Reid y Pelosi han estado hablando desde la primavera con el presidente Obama sobre la revocación del impuesto del 40 por ciento sobre los beneficios de salud de los empleadores de alto costo, confirmó un alto ayudante demócrata el 6 de noviembre. â??El punto es que ambos quieren hacer estoâ?, dijo el ayudante demócrata. Con sólo dos meses en el año, las fuentes dicen que la opción más ideal para los demócratas es adjuntar la revocación al paquete conocido como âtax extensores.â? El costo del proyecto de ley de los extensores no es típicamente compensado, haciéndolo un vehículo atractivo para terminar con uno de los mayores generadores de ingresos de Obamacare. Reid y Pelosi no se han puesto de acuerdo en un plan y están dejando abiertas sus opciones, dijo el ayudante, añadiendo que el trabajo de terminar el impuesto podría continuar el próximo año.

Leer más

Norquist: Jeb socavó el GOP durante la lucha fiscal de 2012

El cruzado anti-impuestos Grover Norquist criticó el lunes a Jeb Bush por romper el rango con los republicanos durante el debate fiscal del 2012 que precipitó el enfrentamiento del precipicio fiscal, escribió Tom DiChristopher de CNBC. Durante una aparición en CNBC Squawk Box , Norquist citó la declaración del ex gobernador de Florida de ese año de que aceptaría un acuerdo presupuestario que ofrecía 10 dólares de recortes de gastos por cada dólar de aumento de impuestos. âJeb Bush, en medio del debate del 12, cuando tratábamos de detener un aumento de impuestos por parte de Obama, anunció, sin ser invitado, âOh, yo aumentaría los impuestos como parte de un acuerdo presupuestario,â» dijo Norquist. Los republicanos en la Cámara y el Senado, nos unimos en que eso nunca, nunca iba a suceder, y este trasero entra y les da una patada en la espalda». Bush hizo ese comentario mientras testificaba ante una audiencia de la Comisión de Presupuesto de la Cámara sobre la libre empresa, que incluyó una discusión sobre la polÃtica de impuestos y gastos.

Leer más

Toshiba demanda a tres ex presidentes por el escándalo de la contabilidad

Toshiba Corp. demandó a tres ex presidentes mientras el fabricante de computadoras personales y plantas de energía trata de recuperarse de las irregularidades contables que han llevado a la amortización de beneficios de más de 1,2 mil millones de dólares en casi siete años, escribió Pavel Alpeyev, Takashi Amano, y Jie Ma de Bloomberg . Toshiba también está demandando a dos antiguos directores financieros en busca de 300 millones de yenes (2,4 millones de dólares) de daños y perjuicios, la empresa con sede en Tokio dijo el sábado. Los ex presidentes son Hisao Tanaka, Norio Sasaki, y Atsutoshi Nishida, quien renunció en julio. El mayor escándalo contable de Japón desde la Olympus Corp. en 2011 ya ha provocado cambios en la gestión, una renovación de la junta directiva y la venta de activos en el grupo industrial. Toshiba dijo el 1 de octubre que había identificado a 30 ejecutivos más involucrados en el escándalo contable y que los castigaría, permitiéndoles mantener sus empleos. Toshiba ha reservado 8.400 millones de yenes para cubrir posibles multas relacionadas con el escándalo.

Leer más

Resumen de la guía técnica del IRS (semana del 2 de noviembre)

El IRS publicó la siguiente guía técnica la semana pasada:

Aviso Enmendado 2015-73: El 21 de octubre, el IRS publicó el Aviso 2015-73, I.R.B. 2015-46, con fecha 16 de noviembre de 2015, que identifica ciertos contratos denominados como opciones (â??contratos de opción de canastaâ?) como transacciones listadas. El IRS ha recibido solicitudes de aclaración de la frase â??fecha efectiva de este avisoâ? en las secciones 2.01 y 2.05 del aviso. Por lo tanto, el IRS ha enmendado las secciones 2.01 y 2.05 de la Notificación para reemplazar la frase â??fecha efectiva de esta notificaciónâ? con el 1 de enero de 2011.

Notificación enmendada 2015-74: El 21 de octubre, el IRS publicó el Aviso 2015-74, I.R.B. 2015-46, con fecha 16 de noviembre de 2015, que identifica ciertos contratos denominados como varios tipos de derivados (â??contratos de cestaâ?) como transacciones de interés. El IRS ha recibido solicitudes de aclaración de la frase â??fecha efectiva de este avisoâ? en las secciones 2.01 y 2.05 del mismo. Por lo tanto, el IRS ha enmendado las secciones 2.01 y 2.05 de la Notificación para reemplazar la frase â??fecha efectiva de esta notificaciónâ? con el 1 de enero de 2011.

La notificación 2015-75 establece las limitaciones de dólares para el año fiscal 2016 para los planes de retiro calificados.

La notificación 2015-77 amplía la notificación 2013-07, 2013-6 I.R.B. 477, con respecto al Fondo de Innovación para los Mercados de Vivienda más Dañados de la Agencia de Financiación de la Vivienda del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos (HFA Hardest-Hit Fund), ampliando hasta el año fiscal 2017 el método de puerto seguro para calcular la deducción del propietario de una vivienda por los pagos realizados en una hipoteca de la vivienda y el alivio para los administradores de hipotecas y los organismos estatales de financiación de la vivienda de las sanciones relacionadas con la presentación de información. Además, esta notificación amplía el Procedimiento de Revisión 2011-55, 2011-47 I.R.B. 793, extendiendo su alcance y fecha de vigencia hasta el año calendario 2017 para el Fondo HFA más afectado.

Enlaces rápidos:

  • Las interrupciones son el principal desafío para los ejecutivos financieros sin fines de lucro (Diario de Contabilidad)
  • Brady promete una campaña de revisión fiscal «implacable» (Roll Call)
  • El poderoso nuevo presidente de la Cámara de Representantes del Partido Republicano tenía raíces demócratas tempranas (Associated Press)
  • No acepte las normas fiscales globales de la OCDE, recorte de tasas en casa (US News and World Report)
  • Fiorina: No hay necesidad de un plan de impuestos escrito (Newsmax)
  • Los planes de impuestos de los candidatos presidenciales para el 2016, y cómo podrían afectar a su cartera (The Motley Fool)
  • Cómo 3 Tontos arreglarían el sistema de impuestos sobre la renta (The Motley Fool)
  • El debate sobre los impuestos necesita números, no sólo porcentajes (Vox)
  • Un voto sobre los impuestos â o un recorte de impuestos (Wall Street Journal)
  • Las mujeres protestan contra el impuesto sobre los tampones en el Reino Unido por no usar ninguno (Mashable)